홈 > 번역자료 > 미드자막
미드자막
L > Lethal Weapon

리썰 웨폰 시즌1 16화 Lethal Weapon S01E16

​ 

15화를 올린 지 일주일 정도 지났지만 다행히 별일은 없네요; 



미리 말씀드리지만, 이번 자막에도 주석이 많습니다 ㅋ;

그리고 ‘참고’도 깁니다;;;

 

=※참고 ============================================================================

※ 대학 풋볼 호스티스 : 여기서 호스티스는 ‘접대부’가 아닙니다;;;

전 호스티스의 인터뷰 글에 따르면 대학의 ‘대사’와 같은 사람들이라고 합니다.

신입생이나 외부 사람들이 오면 학교나 풋볼팀을 소개해주는 거죠.

망한 사람이 있으면 적극적으로 리쿠르트하기도 하고요. 단, 멤버가 모두 여성이기 때문에, 여러가지 문제가 있는 듯 합니다.

 

※ 팬서스 : 대학 풋볼 팀들 중에 ‘팬서스’란 팀이 무수히 많더군요;;

프로리그인 NFL에도 팬서스(=캐롤라이나 팬서스)란 팀이 있고요.

어느 팀을 말하는 건지 알 수가 없었기에, 그냥 소재가 대학 풋볼인 것을 감안해, ‘대학 풋볼 팀’이라고 주석을 달았습니다.

 

※ 리쿠르트, 리쿠르터 : 적당한 단어가 생각이 나지 않아 그냥 영단어를 그대로 사용했습니다.

굳이 한국말로 번역하면 모집과 모집하는 사람을 말하는데, 특정 사람을 스카웃하는 스카우터와는 다른 것 같습니다.

리쿠르터는 적당한 사람을 찾아내어 자기네로 오라고 설득하는 사람이죠.

포츠계 뿐만 아니라, 군대, 기업 등에서 많이 쓰이는 단어이지만, 우리나라에선 이상하게 ‘스카웃’을 더 많이 쓰는 것 같아요;;;

   

※ 판쿠헨(Pfannkuchen)=더치 베이비 팬케이크 : 독일식 팬케이크

이 에피에 나온 판쿠헨은 너무 맛없어보여서 맛있는 판쿠헨 이미지 몇개만 올려보겠습니다 ㅋ;

d53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489433307_11.jpgd53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489433309_6.jpg

 

※ 치즈 위즈 오믈렛(Cheese Whiz Omelet) & 치즈 위즈(Cheese Whiz)

치즈 위즈(Cheese Whiz)는 평소에 릭스가 즐겨먹던 바로 그 음식(?)의 상품명입니다

원래는 아래처럼 뿌려먹는 음식이니, 릭스 흉내낸다고 짜먹진 마세요 ㅎㅎㅎ

(참고로 치즈 위즈엔 펴서 발라먹는 것도 있습니다)

d53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489434464_26.jpg

  

※ tater tots : 감자를 아래 사진처럼 튀긴 음식입니다.

그다지 별 차이는 없긴 하지만, 우리가 흔히 알고 있는 길쭉한 감자튀김과 구분짓기 위해 일부러 '튀긴 감자'라고 번역했습니다^^;;

d53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489433333_69.jpg
 

※ XOXO : 굳이 해석하자면 Hugs and Kisses(포옹과 키스)란 뜻이지만, 친근함이나 애정을 표현하는 일종의 상징적인 문구에 가깝기 때문에 굳이 번역하진 않았습니다

 

※ Coastal State : ‘Coastal’이 풋볼 팀 이름인 것 같아 구글링 해보니 코스탈 캐롤라이나 대학(Coastal Carolina University)의 풋볼팀이 나오네요~ 이 대학은 사우스캐롤라이나 주에 위치한 대학이라고 합니다

하지만 드라마 상에 나오는 '코스탈 대학'이 이 대학인지는 확실하지 않습니다;;;

왜냐하면 사우스캐롤라이나는 LA와는 정반대쪽인 동부에 위치해 있거든요;;;

 

※ 부스터 클럽(Booster Club) : 자막엔 '후원회'라고 번역했습니다

위키피디아에 보니 유명 고등학교나 대학교의 특정 스포츠팀을 지원하는 조직이라고 하는군요

보통은 그 학교 졸업자나, 학생 부모님 등으로 구성되어 있다고 합니다. 원정갈 때 돈을 대주거나 유니폼, 음료 등과 같은 필요한 물품도 지원해주는데 NCAA(미국대학체육협회)에서 엄격하게 통제하고 있다고 합니다

      

※ 스트루들(Strudel) : 얇은 여러겹의 페이스트리 안에 과일이나 채소 등 각종 재료를 넣어 만든 요리를 말하는데, 그 중에 애플 스트루들이 가장 흔하죠

참고로 얼마전 개봉했던 ‘신비한 동물사전’에서 극중 제이콥 코왈스키가 맛있게 먹던 음식이 바로 이 '애플 스트루들'입니다ㅋ;

혹시 안본 분들을 위해 저 위에 유튜브 동영상을 링크했습니다 (동영상은 본문 삽입이 안되네요ㅠㅠ)

 

※ 중간에 '로즈 볼(Rose Bowl) 경기장'이 나오는데 굉장히 유명한 풋볼 경기장이라고 합니다~

이 경기장이 위치한 '캘리포니아 주의 패서디나’가 장미의 도시이기 때문에 ‘장미 그릇’이란 재밌는 이름이 붙은 것 같습니다.

경기장 모양이 그릇 모양이기도 하고요 ㅋ;

또한 여긴 ‘로즈 볼 게임(Rose Bowl Game)’이 열리는 곳으로도 유명합니다

로즈 볼 게임은 1월 1일마다 열리는 미국 칼리지 풋볼게임으로, 10만 명 이상의 관중이 몰려들며, 미식축구의 4대볼 중의 하나라고 하는군요

경기 전에 벌이는 장미퍼레이드로 매우 유명한데, 화려한 장식의 퍼레이드용 차량 60여 대가 9㎞ 길이의 행렬을 이루면서 아침부터 행진을 펼친다고 합니다

 네이버에 ‘죽기 전에 꼭 봐야 할 세계 역사 유적 1001’으로 꼽힐 정도니 굉장한 모양입니다 ㅋ;

 

d53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489433587_81.jpgd53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489433589_57.jpg 

 

(출처 : 구글, 네이버, 위키피디아, 나무위키, 유튜브)

기나긴 글을 읽으시느라 고생하셨습니다~~^^; 

 d53db8edddabcb512a30e773a933a5ca_1489434336_48.jpg 

    

 
 

, , , , ,

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand Naver Tumblr Pinterest 프린트 신고
210 Comments
2 헬레이저  
감사합니다~~
1 토토디스크  
감사합니다
7 스마일  
감사합니다!!
1 몽고메리  
잘 보겠습니다~~~
1 나누미  
감사합니다
1 dolmen  
감사합니다
2 Nyuck  
감사합니다.
1 moonjang  
감사합니다.
2 커라캉  
감사합니다
3 타이쿤  
감사합니다

1. 직접만든 자막만 게시가능합니다.

번역포럼에서 파일 첨부의 형태로 공유 하지 않는 자료들 (예: 비공개 공유, 클라우드로 공유, 이메일로 공유, 블로그로 공유/배포, 자막사이트로 공유/배포)

 에 해당하는 자료들은 번역 현황게시물 작성금지, 자막게시판 게시금지입니다.

왜 번역포럼에서 공유하는 게시물만 허용하는지에 대해서는  '자막 배포방식과 게시물 제재에 대한 공지' 를 확인하세요. 

2. 번역기자막, 낚시자막등 정상자막이 아닌게시물은 점검자막게시판으로 이동 됩니다

3. 상단노출 사용시 이미지 필수, 이미지가 없으면 작동하지 않습니다.

4. 자막러 등업은 시즌 전체를 제작하신 분중 문의게시판에 등업요청 하는 분에 한에 해드립니다. 

5. 게시판 글쓰기시 500덕력이 적립됩니다. 덕력에 대한 자세한 사항은 이용안내를 참고해주세요.

이용안내 보기

제목


더보기

더보기
더보기
더보기