홈 > 번역자료 > 미드자막
미드자막

 

[한글자막] 루크 케이지 (Marvel's Luke Cage) S01E03

여러분의 댓글 덕에 힘이 나서 생각보다 빠른 시간 안에 작업을

마칠 수 있었습니다. 즐감하시고요, 그리고

 

주석이 드라마를 보는 데 집중도를 떨어뜨려 방해된다는 의견이 있던데,

주석을 달지 않는 게 나을까요? 

Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand Naver Tumblr Pinterest 프린트 신고
이 글을 223명이 좋아합니다
513 Comments
좋은 하루되세요
고맙습니다.
5 코브  
감사합니다
3 lg스마트  
개인적으로 저는 주석이 달려있는게 좋은거같아요 무슨 뜻인지 이해하면서 하면 몰입도가 더 좋아지고 더 상황이 이해되는거같고 그래서요 자막 너무 감사드려용!!!
1 aidk  
감사합니다
2 블루마야  
감사요
1 노라조  
감사합니다
1 멜론멜론  
감사합니다.
1 AustinD  
감사합니다^^
1 Actor  
감사합니다
1 슈우  
주석을 달아주시는게 세계관 이해에 도움이 됩니다. 추후 나오는 이야기의 스포일러가 될 수도 있지만 그런 내용을 알지 못하면 나중에 다시 찾아보게되는 수고스러움이 생기기도 하고 오해의 소지도 있으니까요 물론, 시판되는 자막에는 그러한 내용을 넣어주거나 따로 설명해 주지 않으니 다시 알아보게 만드는 번거로움도 있으니까요
1 fenderwhite  
감사합니다 ㅎㅎ
1 MAHO  
자료 감사합니다 ^^

주석은 내용을 이해하는데 많은 도움을 줍니다.
개인적 의견으로 주석 달아주시는것 좋다는 의견입니다 ^^
3 콘솔  
감사합니다. 늦게나마 볼수 있어 좋네요. ^^ 잘볼께요!

1. 직접만든 자막만 게시가능합니다.

번역포럼에서 파일 첨부의 형태로 공유 하지 않는 자료들 (예: 비공개 공유, 클라우드로 공유, 이메일로 공유, 블로그로 공유/배포, 자막사이트로 공유/배포)

 에 해당하는 자료들은 번역 현황게시물 작성금지, 자막게시판 게시금지입니다.

왜 번역포럼에서 공유하는 게시물만 허용하는지에 대해서는  '자막 배포방식과 게시물 제재에 대한 공지' 를 확인하세요. 

2. 번역기자막, 낚시자막등 정상자막이 아닌게시물은 점검자막게시판으로 이동 됩니다

3. 상단노출 사용시 이미지 필수, 이미지가 없으면 작동하지 않습니다.

4. 자막러 등업은 시즌 전체를 제작하신 분중 문의게시판에 등업요청 하는 분에 한에 해드립니다. 

5. 게시판 글쓰기시 500덕력이 적립됩니다. 덕력에 대한 자세한 사항은 이용안내를 참고해주세요.

이용안내 보기

제목


더보기

더보기
더보기
더보기