https://bunyuc.com/files/attach/images/459643/3e1bff0c03591fd41b131448a373d54c.png

안녕하세요 영상번역커뮤니티, 번역포럼입니다.

SEAL Team 2X03 씰팀 시즌2 03화

♡행복바라기♡ 2019.01.07 조회 수 2702 추천 수 38
직접제작 네 
피드백 댓글로 받아요 
퍼가기 링크로만 퍼가 주세요 
릴그룹 SEAL.Team.S02E03.HDTV.x264-PHOENiX[eztv]
SEAL.Team.S02E03.The.Worst.of.Conditions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb 
다음화 방영하는 대로 제작 예정입니다 

음; 11화 방영날짜를 잘못 알았군요; 1월 3일에 방영했더라고요 ㅠ;
쫓아가려면 아직 멀었네요;;

그리고 1화 수정했어요 web릴은 수정했는데 hdtv 수정 안했더라고요
파일이 두개라 그런지 수정할 때 헷갈리네요 ㅠㅠ;

 

※  라스푸틴(Raspatutin) : 러시아의 마지막 왕조, 로마노프 왕조의 비선실세이자
왕조 몰락에 결정적의 원인이 되기도 했어요
Boney M의 노래 'Rasputin' 주인공이기도 한데
그 노래에서 엄청난 바람둥이로 그려지죠 ㅎㅎ;

 

※ 캐서롤(casserole) : 다른 집 갈때 주로 가져가는 음식;;

※ 그린빈스(=줄기콩) : 이자까야 가면 많이 볼 수 있는 것;;

※ 캠벨 수프(Campbell's soup) : 캠벨 회사에서 만드는 수프로
우리나라의 라면만큼이나 대중적인 인스턴트 식품이래요
종류도 여러가지 있는데 무슨 맛인지는 저도 몰라요;;

※ 알라모 요새 :  텍사스 독립 전쟁 당시 텍사스 주민 186명이
멕시코 정규군 천여명에 맞서 싸운 곳

 

※우스터 소스 : 양파, 마늘, 사과 따위에 조미료, 향신료를 넣어 익혀서 오래 저장할 수 있는 소스
(출처 : 네이버) 돈까스에 뿌려먹으면 맛있어요 ㅎㅎ;;

 

※ Sprinter : 자막에선 그냥 버스라고 번역했지만 실제론 버스처럼 운행하는 밴입니다;;
노퍽 : 버지니아비치 서북쪽 바로 위에 있는 도시 이름~

 

※ 홀란드, 뎀 넥 : 버지니아비치에 있는 길 이름~

 

※ 카슈미르 : 인도와 파키스탄의 분쟁지역
인도(힌두교)와 파키스탄(이슬람)은 종교 및 여러가지 이유때문에
아주 옛날부터 사이가 안좋습니다만 원래는 한민족이에요~

 

※ Foreign Service Officer(FSO) : American Foreign Service 직원
자막엔 그냥 '대사관 직원'이라고 번역했습니다만
원래는, 외무부 소속으로 해외(대사관)에 파견된 직원을 말하는 듯 합니다;

 

※ 준비명령(warning order). (1) 차후 명령이나 행동에 대하여 사전에 예고하는 명령.
(2) 지휘관이 예하 지휘관에게 절박한 조치에 관해 사전 준비시키기 위해 내리는 지시
(네이버 지식백과 출처)

Profile
6
Lv
♡행복바라기♡ 108 / 0 , 58 / 455
미드 번역을 취미로 하고 있는 평범한 대전시민이에요~^^

614개의 댓글

Profile
woni
2019.02.22 0 13

잘 받았습니다. 감사합니다~!

Profile
물푸레
27 일 전 0 24

감사합니다. 잘 볼게요.^^

Profile
JakJak
25 일 전 0 40

수고하셨습니다.

Profile
건우파더
24 일 전 0 14

잘보겠습니다...

Profile
유다인
23 일 전 0 8

정말 고생 많으셨습니다!

Profile
덕력업선인장
23 일 전 0 11632
@유다인
덕력업!! 유다인님 축하합니다, 9덕력이 추가로 업됩니다!
Profile
백두
22 일 전 3 335

수고했습니다.잘보겠습니다.

Profile
kchu
20 일 전 4 15

수고하셨습니다

Profile
anvecami
19 일 전 0 19

thanks....

Profile
케슈아범
17 일 전 0 41

감사합니다 잘볼게요. 덕분에 몰아서 볼 수 있겠네요.

Profile
스트레스
11 일 전 0 3

감사합니다. 잘 볼게요.^^

Profile
요다장군
7 일 전 1 16

감사합니다 잘보겠습니다

Profile
금박
7 일 전 0 6

감사합나다. 잘보겠습니다.

Profile
꾸까신
2 일 전 0 1

감사합니다. 잘보겠습니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 메뉴변경사항 14 U profile 선인장 2 일 전 237
공지 NCIS: LA 자막제작 모집!!! 51 profile 선인장 2019.02.01 3464
공지 번역포럼을 후원해주세요! 및 후원하는 방법 56 U profile 선인장 2018.11.08 3729
공지 입문 자막러 들을 위한 자막 만드는 법 소개 194 선인장 2015.02.26 29764
4802 hit liked [최종한글]왕좌의 게임 시즌7 1화.Game.of.Thrones.S07E01 243 VampireKim 2017.07.17 125983
4801 hit liked [최종한글]왕좌의 게임 시즌7 3화.Game.of.Thrones.S07E03 239 VampireKim 2017.08.01 95515
4800 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 16화 killers릴 추가 67 선인장 2015.03.31 88848
4799 hit liked [최종한글]왕좌의 게임 시즌7 4화.Game.of.Thrones.S07E04 208 VampireKim 2017.08.07 82700
4798 hit [한글자막]왕좌의 게임 시즌6 1화 (Game of Thrones S06E01) 73 헤리얀 2016.04.27 65267
4797 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 13화 56 선인장 2015.03.10 64857
4796 hit [한글자막] 왕좌의 게임 시즌5 5화 자막 74 푸시업천개 2015.05.13 64760
4795 hit liked [한글자막]왕좌의 게임 시즌6 7화 (Game of Thrones S06E07)Ver.2 82 헤리얀 2016.06.06 62486
4794 hit liked [최종한글]왕좌의 게임 시즌7 2화.Game.of.Thrones.S07E02 148 VampireKim 2017.07.25 61646
4793 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 14화 52 선인장 2015.03.18 58871
4792 hit liked 왕좌의 게임 시즌 7 6화 한글자막 83 dkkim 2017.08.17 52300
4791 hit liked [최종자막]왕좌의 게임 시즌7 6화.Game.of.Thrones.S07E06 190 VampireKim 2017.08.21 51784
4790 hit [한글자막] 에이전트 오브 쉴드(Agents of Shield) 시즌2 12화 46 정성 2015.03.12 50362
4789 hit [한글자막]왕좌의 게임 시즌6 5화 (Game of Thrones S06E05)Ver.2 69 헤리얀 2016.05.23 50073
4788 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 12화 44 선인장 2015.03.03 49798
4787 hit liked [한글자막]왕좌의 게임 시즌6 9화 (Game of Thrones S06E09)Ver.2 68 헤리얀 2016.06.20 49615
4786 hit [한글자막]왕좌의 게임 시즌6 8화 (Game of Thrones S06E08)Ver.2 52 헤리얀 2016.06.14 49465
4785 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 11화 53 선인장 2015.02.24 47017
4784 hit [한글자막] 워킹데드 시즌5 9화 46 선인장 2015.02.10 46725
4783 hit liked 왕좌의 게임 S07 E02 한글자막 213 Sadcafe 2017.07.24 45425
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...