https://bunyuc.com/files/attach/images/459643/3e1bff0c03591fd41b131448a373d54c.png

안녕하세요 영상번역커뮤니티, 번역포럼입니다.

기타

뮤지컬 뉴시즈 2017년 공연실황 (한영통합)

행복바라기 2017.09.23 조회 수 2008 추천 수 7



 

최근 뮤지컬에 빠지게 되어 만들어봤습니다ㅋ;
(하지만 정작 공연장에서 직접 뮤지컬을 본 적은 없다는...ㅠㅠ)
허접한 실력, 엄청난 대사 분량, 까다로운 싱크 작업 때문에
제작하는데 정말 오래걸렸습니다 ㅠ;

 

이 작품은 1992년에 개봉했던
'뉴스보이(Newsies)'를 원작으로 만든 뮤지컬이라고 합니다


뉴스보이라고 번역된 Newsies란,
쉽게 말하자면 신문팔이 소년들을 말합니다
(자막에도 신문팔이라고 번역했습니다^^)

 

배경은 1899년 미국 맨하탄이고
이 영화는 실화를 바탕으로 만들었다고 합니다

그리고 영화의 주인공은 무려!!! 크리스찬 베일입니다!!!


풋풋한 크리스찬 베일이 춤추고 노래하는 모습을
보고 싶다시면 원작영화를 꼭 보세요 ㅎㅎ

어쨌든 원작은 영화지만, 내용전개는 전혀 다르니
영화, 뮤지컬 모두 보길 추천해드립니다~^^
저는 개인적으로 뮤지컬이 더 마음에 드네요~

 

주의!!!
※ 의역이 가득하며 오역이 있을 수 있습니다

※ 감탄사 같은 것들은 최대한 생략했습니다


==알아두면 좋아요==========================================================


※ '월드지(The World)'란 신문사가 나오는데
세상이란 의미로도 쓰이는 부분이 있습니다
일단 '세상'이라고 번역했지만
중의적으로 '월드지'란 의미도 포함하고 있다는 걸 알립니다

(참고로 실제로 퓰리처는 '뉴욕 월드'란 신문사를 매입하기도 했습니다만
뮤지컬에 나오는 '월드지'는 가상의 이름인 것 같습니다 ㅋ;)

 

※ 악당으로 나오는 퓰리처는
'퓰리처상'의 그 퓰리처 맞습니다 ㅋ;
풀네임은 조셉 퓰리처로 뮤지컬에선 '조'라고도 부릅니다

퓰리처가 언론계에 큰 공헌을 한건 사실이지만
실제로도 그다지 좋은 사람이 아닌 것 같아요
그러니 위인전에 퓰리처는 실지 말았으면 좋겠네요 ㅋ;

 

※ 중간에 루즈벨트가 'bully'라고 말하는 게 나오는데
현대엔 '괴롭힘. 왕따' 등 부정적인 의미로만 쓰이지만
과거엔 '훌륭한'이란 긍정적인 의미도 있었다네요
루즈벨트는 실제로 이 단어로 대통령 권한을 뜻하는
'bully pulpit'란 단어를 만들기도 했습니다


 

Profile
0
Lv
행복바라기 0 / 0 , 13643 / 426810

36개의 댓글

Profile
투석2008
2018.09.09 13643 426810
수고많으셨어요... 잘 보겠습니다
Profile
느린손
2018.09.09 13643 426810
죄송한데, 자막 파일이 어디 있나요?
Profile
행복바라기
2018.09.09 13643 426810
@느린손
켁;; 글 수정하면서 자막이 날라갔네요; 다시 올렸습니다 ㅠㅠ
Profile
왕탄이
2018.09.09 13643 426810
안 보이신다했더니 뮤지컬 자막을 만드셨군요ㅎㅎ
smi로 500kb이면 srt로 200kb가 조금 넘는 양일텐데 대사량이..{이모티콘:onion-015.gif:50}
고생하셨어요~*
Profile
행복바라기
2018.09.09 13643 426810
@왕탄이
실은 자막 만들고 싶은 작품이 없어서 쉬고 있었어요ㅋ;
하지만 며칠 기다리면 기대작들이 연달아 방영하니 본격적으로 작품을 골라보려고요 ㅎ;

아참! 이 자막은 한영통합이라 영어 자막을 지우면 반토막으로 줄어들거에요 ㅋ;
그래도 일반 영화보다도 대사량이 많은 듯 ㅠㅠ;
시간이 날때마다 짬짬이 조금씩 하다보니 더 오래 걸린 것 같아요
Profile
막차
2018.09.09 13643 426810
비밀글입니다.

비밀번호를 입력하세요.

Profile
행복바라기
2018.09.09 13643 426810
비밀글입니다.

비밀번호를 입력하세요.

Profile
ll레온
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
길동이
2018.09.09 13643 426810
고맙습니다
Profile
하루방
2018.09.09 13643 426810
감사합니다! 수고많으셨어요 ^^
Profile
파링펜
2018.09.09 13643 426810
정말 고생하셨겠어요~
이게 슈퍼걸에 나오는 분이 나왔다던 그 뮤지컬이군요!
Profile
감사요미
2018.09.09 13643 426810
아까 낮에 봤어요. 뮤지컬 좋아하는데 많이 볼 기회가 없었는데 덕분에 잘 감상했네요.
감동도 있고 좋은 작품같아요. 수고 많으셨어요.
Profile
앵두애비
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
아주좋네요
2018.09.09 13643 426810
고맙습니다
Profile
크리미널마
2018.09.09 13643 426810
고맙습니다!
Profile
뻐네너몽키
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
ㅂㅅㅁ
2018.09.09 13643 426810
감사합ㄷ니다
Profile
5월은어디가
2018.09.09 13643 426810
좋은 자료에 감사합니다. *^^*
Profile
이터널션샤인
2018.09.09 13643 426810
어머 정말 좋아하는 뮤지컬인데..ㅠㅠㅠㅠㅠ 넘넘 감사드립니다!!!!!! 제레미조던 진짜 멋지죠 ㅠㅠㅠ 다시 한번 정말정말 감사드려요
Profile
가로수그늘
2018.09.09 13643 426810
감사합니다 ~_~...
Profile
este
2018.09.09 13643 426810
감사합니다!
Profile
해애갸
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
448841512
2018.09.09 13643 426810
감사힙니다
Profile
트레비스스캇
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
락커패자
2018.09.09 13643 426810
오우... 이런것까지...
Profile
noheartsk
2018.09.09 13643 426810
고맙습니다
Profile
똘마니jb
2018.09.09 13643 426810
감사합니다
Profile
넌누구냐
2018.11.07 5 2082
감사합니다.
Profile
홍목단
2018.11.17 0 233

감사합니다.

Profile
절정
2018.11.30 0 209
감사합니다.^^
Profile
주딩이
2018.12.08 0 457
감사합니다
Profile
바앙패
2018.12.16 1 1982
항상 감사드려요~~
Profile
잎이
2018.12.26 0 136
감사합니다.
내년 한해도 건강하시고 복 많이 받으세요~~~999
Profile
준준
2018.12.29 0 88
감사합니다. 덕분에 좋은 뮤지컬 영화 감상합니다.
Profile
맨동
2019.01.15 0 74
자막 때문에 뮤지컬을 찾아보게 됐습니다. 감사합니다.
Profile
덕력업선인장
2019.01.15 0 11637
@맨동
덕력업!! 맨동님 축하합니다, 7덕력이 추가로 업됩니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 메뉴변경사항 14 U profile 선인장 2 일 전 238
공지 NCIS: LA 자막제작 모집!!! 51 profile 선인장 2019.02.01 3464
공지 번역포럼을 후원해주세요! 및 후원하는 방법 56 U profile 선인장 2018.11.08 3729
공지 입문 자막러 들을 위한 자막 만드는 법 소개 195 U 선인장 2015.02.26 29766
[기타] hit 뮤지컬 뉴시즈 2017년 공연실황 (한영통합) 36 행복바라기 2017.09.23 2008
55 [영화] 자본주의: 러브 스토리 Capitalism: A Love Story 26 into 2017.08.19 1516
54 [영화] 몬티 파이선의 브라이언의 삶 Monty Python's Life of Brian 23 into 2017.08.19 1441
53 [영화] 히틀러: 악의 탄생 Hitler: The Rise of Evil (2003) 24 into 2017.08.19 1551
52 [영화] hit 남성인권 다큐 영화 The Red Pill [한글자막] 실수로 게시글 삭제해서 다시 올립니다ㅜㅜ 27 자막러74125 2017.08.16 3911
51 [영화] hit 프리 파이어(Free Fire 2017)1080p.Bluray.x264-GECKOS 38 영화오타쿠 2017.07.15 2666
50 [영화] 뉴시즈 (1992) Newsies.1992.720p.bluray.x264-hd4u 한글자막 17 jotulmurisanjuk 2017.07.11 1449
49 [영화] hit 더 큐어(A Cure for Wellness. 2017) 새 자막 32 패트릭 2017.07.01 9734
48 [영화] hit Power.Rangers.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 28 농약맛우유 2017.06.15 3151
47 [영화] Twin Peaks 트윈 픽스 Fire Walk With Me (Fan Edit) 22 Turla 2017.06.14 1744
46 [영화] hit 존 윅: 리로드 한글자막 (최종수정 5/26) 32 nobbaz 2017.05.24 8509
45 [영화] hit 폴른 : 추락천사 Fallen.2016 18 배때지 2017.05.10 2655
44 [영화] hit [한글] 어 도그스 퍼퍼스 A Dogs Purpose (2017) 48 알투형아 2017.04.23 5513
43 [영화] hit [한글자막] The Last King 22 알투형아 2017.04.19 2273
42 [영화] hit [한글]패트리어트데이 Patriots.Day.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 23 소소1 2017.04.14 5252
41 hit [한글자막]미션임파서블: 로그네이션 (Mission Impossible: Rogue Nation,2015) 20 헤리얀 2016.04.23 10611
40 [영화] 브림스톤.Brimstone.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 24 영화오타쿠 2017.03.26 1959
39 hit [한글자막] 어린왕자 the little prince 2015 1080p 13 GrooveKim 2015.12.30 6146
38 [기타] Special Forces : Ultimate Hell Week.S02.Ep02.Grom From Poland 46 왕탄이 2017.03.24 1418
37 hit [한글자막] 레고 DC 코믹스 슈퍼 히어로즈 - 저스티스 리그 : 카즈믹 클래시 (2016) 13 에버그린 딸잽이 2016.03.05 3907
서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...